Translation of "arrivo sul" in English


How to use "arrivo sul" in sentences:

sul treno, durante il viaggio fra l'ultima stazione di partenza situata in un paese terzo e la prima stazione di arrivo sul territorio di uno Stato membro, o viceversa;
on board the train, during transit between the last station of departure in a third country and the first station of arrival on the territory of a Member State or vice versa;
Tenente, ci sono donne e bambine in arrivo sul Thunder.
Women and children coming in aboard the submarine Thunder.
II treno In arrivo sul binario 5 è quello dell'1.05 In provenienza da Cambrldge.
Train now arriving at platform one... is the one-five from Cambridge.
Sento sparare, ma quando arrivo sul posto, non c'è nessuno.
I keep hearing shooting, but every time I get there, everybody's gone.
Poi, sali' sulla scala e arrivo' sul davanzale,... ma non sentiva una parola.
Next, he climbed up the ladder and got on the windowsill. But he couldn't hear a word.
Messaggio in arrivo sul canale dell'ologramma medico d'emergenza.
Incoming subspace message on the emergency medical holographic channel.
Giorno 24 dall'arrivo sul pianeta da noi battezzato Nuova Terra.
Day 24 of our stay on the planet we've named New Earth.
L'espresso proveniente da Tokyo è in arrivo sul Binario 8.
Tokyo-bound express now arriving on Track 8.
Il diretto proveniente da Tokyo è in arrivo sul binario 8.
The Tokyo-bound train now arriving on Track 8.
Il Diretto da Takao è in arrivo sul binario 10.
Takao-bound express now arriving on Track 10.
In questo momento non sappiamo ancora se è stato uno degli Athosiani a rivelare ai wraith del vostro arrivo sul pianeta.
At this moment, we still don't know if it was one of the Ethosians, who tipped off your arrival to their planet.
Niente eviterà il nostro arrivo sul nostro nuovo terreno di caccia
Nothing will keep us from our new feeding ground.
Chiamata in arrivo sul suo cellulare.
call coming in on her cell.
Il treno 171 è in arrivo sul binario cinque.
Train number 171 receiving on Track 5.
Quando la soia Monsanto arrivo' sul mercato, non sono mai passato a quella.
When Monsanto soybeans first came on the market, I just never really switched over.
20 minuti all'arrivo sul palco di Tyler Martin.
20 minutes till Tyler Martin takes the stage.
E adesso in arrivo sul nostro palco ha mani russe e dita romane.
And now coming to the auxiliary stage she has Russian hands and Roman fingers.
E ora in arrivo sul palcoscenico, e' magica sulla vaschetta.
And now coming to the main stage, she's magic on the bowl.
Pussylover... lui o lei ha parlato di qualche nuovo prodotto in arrivo sul mercato?
Has he or she mentioned any new product coming on the market?
Purtroppo, quando arrivo' sul posto, la creatura era sparita da tempo e gran parte dei sopravvissuti era scappata.
Unfortunately, by the time he got there, the creature was long gone and most of the survivors had fled.
Sono Due in arrivo sul posto.
This is Two arriving on site.
O che all'arrivo sul posto, la polizia abbia capito che i miei ragazzi non avevano fatto nulla di male e deciso di non prendere nota del nome di nessuno per non rovinare dei bravi ragazzi che non avevano fatto nulla?
Or could it be that when the cops got to the place and realized that my boys had done nothin' wrong, decided not to take down any of the players' names because they didn't want to jam up a bunch of good kids for doin' nothin'?
Luis Carlos Galan arrivo' sul palco a Soacha il 18 agosto nonostante i consigli del suo manager, Cesar Gaviria.
Luis Carlos Galán took the stage in Soacha on August 18th, against the advice of his campaign manager, César Gaviria.
Ma ho il supporto aereo in arrivo sul numero due.
But I got air support coming in on number two.
Il treno 7-4-5 per Omsk è in arrivo sul binario 8.
The 745 will be arriving on track eight.
I cittadini comunitari e i loro familiari non sono obbligati a registrare la propria presenza durante i primi tre mesi dall'arrivo sul territorio italiano.
EU citizens and their family members do not need to report their presence for the first 3 months after arriving in Italy.
Lui arrivo' sul suo destriero e il cuor le rese tutto intero, e da allora nella sua vita si senti' completa e finita".
He rode in on his horse and picked up the pieces. "Until that day, she had felt like feces."
Dell'enorme tempesta in arrivo sul Golfo del Messico durante la migrazione.
I'm talking about a major storm hitting the Gulf of Mexico in the middle of migration season.
I primi sintomi si sono presentati cinque anni dopo l'arrivo sul pianeta.
The first, um, symptoms presented five years after we arrived on the planet.
Ogni giorno arrivo sul set e... non riesco a credere di poter lavorare con te.
I show up at that stage every day, and I can't believe I get to work with you.
Arrivo sul mio cavallo bianco e mi metto a salvare quella gente dal cesso in cui vivono.
I get it. I'm riding in on my white horse to rescue those people from their shithole.
Ho un Raider in arrivo sul lato destro.
I got one Raider inbound on our starboard side.
C'e' un trauma in arrivo sul tetto.
There's a trauma coming in on the roof.
"Ciambella calda in arrivo." Sul serio, mamma?
"Hot buns coming at ya." Really, Mom?
Si', pare non fosse felice del nostro arrivo sul mercato.
Seems he didn't appreciate us moving in on his business. Who?
Ed eccoli in arrivo sul rettilineo.
And here they come, down the stretch.
La relazione odierna valuta il meccanismo istituito dall’UE per far fronte all'arrivo sul mercato europeo di nuove sostanze psicoattive.
Today's report assesses the EU's mechanism for dealing with new psychoactive substances entering the European market.
La guida che vi riceverà al vostro arrivo sul mondo d’accoglienza del circuito esterno di Havona resterà con voi per tutta la vostra carriera sui circuiti celesti.
The guide who greets you upon your arrival on the receiving world of the outer Havona circuit will remain with you throughout your entire career on the heavenly circuits.
Con centinaia di nuove estensioni di dominio in arrivo sul web, trovare un indirizzo adatto alla tua azienda non è mai stato così facile.
With hundreds of new domain extensions coming to the web, finding an address that fits your business is easier than ever.
Quando si riceve la notifica di un file in arrivo sul telefono, trascinare la barra di stato verso il basso e sfiorare la notifica per accettare il trasferimento file.
When you are notified of an incoming file to your phone, drag the status bar downwards and tap the notification to accept the file transfer.
Con centinaia di nuovi domini in arrivo sul Web, trovare un indirizzo adatto alla tua azienda non è mai stato così facile.
With hundreds of new domains coming to the Web, finding an address that fits your business is easier than ever before.
Nota: Se l'opzione Inoltro di chiamata non è impostata per la chiamata contemporanea sul cellulare, non si riceveranno le chiamate Lync in arrivo sul cellulare.
Note: If your Call Forwarding option isn’t set to simultaneous ring on your mobile phone, you won’t receive incoming Lync calls on your mobile phone.
Noi avevamo continuato a seguire lo sviluppo mentale dei gemelli osservando il funzionamento dei sette spiriti aiutanti della mente assegnati ad Urantia al momento del nostro arrivo sul pianeta.
We had been watching the twins develop mentally through our observation of the functioning of the seven adjutant mind-spirits assigned to Urantia at the time of our arrival on the planet.
2.1289768218994s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?